Staulsdrift was central to farm management right up until the 1900th century. Today, there are not many people left in Rauland who have experienced life and work on the stable. New generations do not know this side of the gars operation, and for many young people they want to see it as an adventure. The history team thinks the staulssoga is an important part of the working life and cultural history of the village. That is why I am coming out with this book, and hope that many people will enjoy it.
Outland resources have always been important in several ways. In recent years, we have seen a big change and a rapid development in this field. It was natural to include some thoughts about it.
Rauland history team has a tradition of hard work. And the work on this book is also set up as a big charity, where I first chose village men. These have collected material through written sources and interviews, or they have engaged people to write down their staul memories themselves. In this sense, many rural people have been involved in the process, and have their part in the book. Nevertheless, there is of course someone who has put in the most work, has been responsible for getting all the material collected and edited and made ready for printing. Not a few hours are spent here.
As there are many different ways to write, there will also be different choices of target forms. Some of them are A-targets, others are I-targets, some are good at writing more dialect and so on. We have chosen to give the individual freedom here. For Vå and Arabygdi, I use the word støl, which is natural there. For the other villages I use staul.






